|
ĐTC PHANXICÔ - GIẢNG LỄ
CHÚA NHẬT VII THƯỜNG NIÊN NGÀY 23/2/2020
Trong chuyến thăm viếng mục vụ của ngài ở Bari miền Nam
Ư quốc,
sau khi ngài gặp gỡ các vị giám mục ở Miền Địa Trung
Hải, nơi liên quan đến thành phần tỵ nạn và di dân
yêu thương kẻ thù

Các con hăy yêu thương
các kẻ thù của các con và cầu nguyện cho những ai bách hại các
con.
Đó là những ǵ mới mẻ của
Kitô giáo. Đó là những ǵ khác biệt của Kitô giáo...
Lệnh truyền của Người
không phải chỉ là một thách đố; nó là chính cốt lơi của Phúc
Âm...
Người muốn chúng ta thực
hiện tính chất
thái quá của đức ái / extremism of charity

Đừng lo lắng đến vấn đề ác
tâm của người khác, về những ai nghĩ xấu về anh chị em.
Trái lại, hăy bắt đầu v́
kính mến Chúa Giêsu mà giải giới cơi ḷng của ḿnh.
V́ đối với những ai kính
mến Thiên Chúa th́ không có kẻ thù trong ḷng họ....
Đó là cuộc cách mạng của
Chúa Giêsu, cuộc cách mạng cả thể nhất trong lịch sử:
từ chỗ hận thù ghen ghét
kẻ thù của chúng ta đến chỗ yêu thương thù địch của chúng ta; từ
chỗ tôn sùng than van trách móc đến văn hóa trao tặng

Sự dữ chỉ có thể khống chế bởi sự thiện. Đó
là cách Ngài đă cứu chúng ta: không phải bằng gươm giáo mà bằng
thập tự giá.
Yêu thương và tha thứ là sống như một kẻ chiến thắng. Chúng ta
sẽ thua nếu chúng ta bênh vực đức tin bằng sức mạnh...
một Kitô hữu không thể nào tác hành như những người môn đệ bấy
giờ thoạt đầu rút gươm ra sau đó lại tẩu thoát.
Không, vấn đề giải quyết không phải là rút gươm ra phạm đến kẻ
khác, hay là thẩu thoát cho khỏi thời điểm chúng ta đang sống.
Chúa Giêsu đă trích luật cũ: "Mắt đền mắt, răng đền răng" (Mt
5:38; Ex 21:24). Chúng ta biết những ǵ luật này muốn nói, đó là
khi ai đó lấy ǵ của bạn th́ bạn lấy lại cái như vậy từ họ. Thứ
luật trả đũa này thực sự là một dấu hiệu của tiến bộ, v́ nó đă
ngăn cản việc trả đũa quá trớn. Nếu ai đó tác hại đến bạn, th́
bạn có thể trả đũa họ ở cùng một mức độ; bạn không thể làm một
điều ǵ đó tệ hơn thế. Chấm dứt vấn đề ở đó, bằng một trao đổi
công bằng, là một bước tiến vậy.
Thế nhưng, Chúa Giêsu c̣n đi xa hơn luật này, ở chỗ: "Nhưng,
Thày bảo các con là đừng cự lại với kẻ dữ" (Mt 5:39). Chúa ơi,
sao lại vậy chứ? Nếu một ai đó nghĩ xấu về tôi, nếu một ai đó
làm hại tôi, th́ tại sao tôi lại không trả đũa họ ở cùng một mức
độ chứ? "Không", Chúa Giêsu nói như thế. Bất bạo động. Không tác
hành một cách bạo động.
Chúng ta có thể nghĩ rằng giáo huấn của Chúa Giêsu có một ư đồ
nào đó; cuối cùng th́ kẻ gian ác sẽ chừa bỏ thôi. Thế nhưng, đó
không phải là lư do Chúa Giêsu muốn chúng ta yêu thương ngay cả
những ai làm hại chúng ta. Vậy th́ đâu là lư do của nó chứ? Lư
do đó là Chúa Cha, Cha của chúng ta, tiếp tục yêu thương hết mọi
người, ngay cả khi t́nh yêu thương của Ngài không được đền đáp.
Chúa Cha "làm cho mặt trời mọc lên cho kẻ dữ và người lành, cùng
làm mưa xuống trên kẻ công chính lẫn kẻ bất lương" (câu 45).
Trong bài đọc 1 hôm nay, Người bảo chúng ta rằng: "Các ngươi
phải thánh hảo v́ Ta, Chúa của các người, là thánh" (Levi 19:2).
Nói cách khác: "Các ngươi hăy sống như Ta, hăy t́m kiếm những ǵ
Ta t́m kiếm". Đó chính là những ǵ Chúa Giêsu đă làm. Người
không chỉ tay vào những ai lầm lẫn lên án Người và khiến họ chết
một cách ác độc, nhưng Người đă giang rộng cánh tay cho họ ở
trên thập tự giá. Người đă tha thứ cho những ai đóng đanh vào cổ
tay của Người (xem Luca 23:33-34).
Nếu chúng ta muốn làm môn đệ của Chúa Kitô, nếu chúng ta muốn
xưng ḿnh là Kitô hữu, th́ đó là đường lối duy nhất. Được Thiên Chúa yêu thương, chúng ta được
kêu gọi để thương yêu đáp lại; được thứ tha, chúng ta được kêu
gọi để tha thứ; được t́nh yêu chạm tới, chúng ta được kêu gọi
thương yêu không đợi cho kẻ khác yêu thương; được ưu ái cứu độ,
chúng ta được kêu gọi đừng t́m kiếm phúc lợi nơi việc lành chúng
ta làm. Anh chị em có thể nói ngay rằng: "Thế nhưng Chúa
Giêsu đă đi quá xa! Người thậm chí c̣n dạy rằng: 'Các con hăy
yêu thương các kẻ thù của các con và cầu nguyện cho những ai
bách hại các con' (Mt 5:44). Chắc hẳn Người nói như thế là để
kéo chú ư của dân chúng thôi, chứ Người không thể nào lại thực
sự muốn nói như vậy". Tuy nhiên, thực sự là hoàn toàn ngược lại.
Ở đây Chúa Giêsu không nói một cách mâu thuẫn ngược ngạo hay sử
dụng những thứ uyển chuyển mỹ miều về câu nói. Người muốn nói
thẳng ra và rơ ràng. Người trích lại luật xưa và trịnh trọng nói
với anh chị em rằng: "Thế nhưng Thày nói cùng các con là các con
hăy yêu thương những thù địch của ḿnh". Lời Người nói là những
lời cố ư và đích thực như thế.
Các con hăy yêu thương
các kẻ thù của các con và cầu nguyện cho những ai bách hại các
con. Đó là những ǵ mới mẻ của Kitô giáo. Đó là những ǵ
khác biệt của Kitô giáo. Cầu xin và yêu thương, đó là
những ǵ chúng ta phải làm; không chỉ đối với những người yêu
thương chúng ta, đối với bạn hữu của chúng ta hay nhân dân của
chúng ta. T́nh yêu của Chúa Giêsu th́ vô biên giới hay bất chấp
trở ngại. Chúa muốn chúng
ta dám có một t́nh yêu thương bất chấp giá phải trả. V́
mức độ của Chúa Giêsu là yêu thương vô độ. Biết bao nhiêu lần
chúng ta đă bỏ qua đ̣i hỏi này, khi tác hành như hết mọi người
khác! Tuy vậy, lệnh truyền
của Người không phải chỉ là một thách đố; nó là chính cốt lơi
của Phúc Âm. Nếu chúng ta quan tâm đến lệnh truyền yêu
thương đại đồng này, chúng ta không thể nào chấp nhận những thứ
bào chữa hay giảng dạy những thứ cẩn trọng khéo léo. Chúa không
tỏ ra cẩn trọng; Người không chấp nhận những ǵ là thỏa hiệp. Người muốn chúng ta thực hiện tính chất thái quá của đức ái / extremism of
charity. Nó là thứ duy nhất của một đức ái thái quá:
cái thái quá của t́nh yêu thương.
Các con hăy yêu thương kẻ thù của ḿnh. Chúng ta hăy cố
gắng lập lại những lời này cho chính bản thân chúng ta, và áp
dụng chúng với những ai đối xử tệ với chúng ta, những ai gây
phiền hà cho chúng ta, những ai chúng ta thấy khó chấp nhận,
những ai gây rắc rối cho t́nh trạng thanh thản của chúng ta. Các
con hăy yêu thương kẻ thù của ḿnh. Chúng ta cũng cần phải
tự vấn ḿnh xem: "Tôi đang thực sự quan tâm đến những ǵ ở trên
đời này? Đến những ai thù nghịch của tôi, hay đến những ai không
thích tôi? Hoặc đến việc yêu thương?" Đừng lo lắng đến vấn đề ác tâm của người
khác, về những ai nghĩ xấu về anh chị em. Trái lại, hăy bắt đầu
v́ kính mến Chúa Giêsu mà giải giới cơi ḷng của ḿnh. V́ đối
với những ai kính mến Thiên Chúa th́ không có kẻ thù trong ḷng
họ.
Việc thờ phượng Thiên Chúa th́ ngược lại với thứ văn hóa hận thù
ghen ghét. Và thứ văn hóa hận thù ghen ghét này bị đánh đấu bởi
việc đối chọi với thứ sùng bái than van trách móc. Biết
bao nhiêu lần chúng ta than van trách móc về những ǵ chúng ta
thiếu thốn, về những ǵ sai xẩy! Chúa Giêsu biết được tất cả
những ǵ không có tác dụng. Người biết được bao giờ cũng có ai
đó không ưa chúng ta. Hoặc ai đó làm cho đời sống của chúng ta
khốn khổ. Tất cả những ǵ Người xin chúng ta làm đó là cầu
nguyện và yêu thương. Đó
là cuộc cách mạng của Chúa Giêsu, cuộc cách mạng cả thể nhất
trong lịch sử: từ chỗ hận thù ghen ghét kẻ thù của chúng ta đến
chỗ yêu thương thù địch của chúng ta; từ chỗ tôn sùng than van
trách móc đến văn hóa trao tặng. Nếu chúng ta thuộc về
Chúa Giêsu th́ đó là con đường chúng ta được kêu gọi để tiến
bước!
Thế nhưng anh chị em có thể phản đối rằng: "Tôi biết tính chất
cao cả của lư tưởng này, thế nhưng đó lại không phải thực sự là
những ǵ về đời sống! Nếu tôi yêu thương và tha thứ th́ tôi sẽ
không thể nào tồn tại trên thế gian này, nơi mà lư lẽ của quyền
lực là những ǵ thắng cuộc, và là nơi người ta dường như chỉ
quan tâm đến bản thân ḿnh". Bởi thế mà lư lẽ của Đức Giêsu,
cách thức Người nh́n sự vật, là lư lẽ của thành phần thua cuộc?
Trước con mắt của thế gian th́ thật là như thế, nhưng trước con
mắt của Thiên Chúa th́ lại là lư lẽ của kẻ thắng cuộc. Như Thánh
Phaolô đă nói với chúng ta trong bài đọc 2: "Đừng ai tự lừa dối
ḿnh... V́ sự khôn ngoan của thế giới này là những gỉ ngu dại
trước Thiên Chúa" (1Cor 3:18-19). Thiên Chúa thấy được những ǵ
chúng ta không thấy. Thiên Chúa biết làm sao để thắng. Ngài biết
rằng sự dữ chỉ có thể
khống chế bởi sự thiện. Đó là cách Ngài đă cứu chúng ta: không phải
bằng gươm giáo mà bằng thập tự giá. Yêu thương và tha thứ là
sống như một kẻ chiến thắng. Chúng ta sẽ thua nếu chúng ta bênh
vực đức tin bằng sức mạnh.
Chúa sẽ lập lại với chúng ta những lời Người đă nói với Thánh
Phêrô trong Vườn Nhiệt rằng: "Hăy xỏ gươm của con vào vỏ" (Gioan
18:11). Trong Vườn Nhiệt của ngày hôm nay, trong thế giới lănh
đạm và bất công của chúng ta, một thế giới dường như đang chứng
thực cho nỗi khắc khoải của niềm hy vọng, th́ một Kitô hữu không thể nào tác hành như
những người môn đệ bấy giờ thoạt đầu rút gươm ra sau đó lại tẩu
thoát. Không, vấn đề giải quyết không phải là rút gươm ra phạm
đến kẻ khác, hay là thẩu thoát cho khỏi thời điểm chúng ta đang
sống. Vấn đề giải quyết là theo đường lối của Chúa Giêsu,
ở chỗ chủ động yêu thương, yêu thương một cách khiêm hạ, yêu
thương "cho đến cùng" (Gioan 13:1).
Anh chị em thân mến, hôm nay Chúa Giêsu, bằng t́nh yêu vô hạn
của Người, cất đi cái ngăn trở nơi nhân tính của chúng ta. Cuối
cùng, chúng ta có thể tự vấn rằng: "Chúng ta có thể thực hiện
như thế hay chăng?" Nếu đích điểm là những ǵ bất khả th́ Chúa
đă không muốn chúng ta cố gắng vươn tới đó. Bằng nỗ lực riêng
của ḿnh th́ khó mà chiếm đạt; đó là một ơn ban chúng ta cần
phải van xin. Hăy xin Thiên Chúa ban cho sức mạnh để yêu thương.
Hăy thưa cùng Ngài rằng: "Lạy Chúa, xin giúp con yêu thương, xin
dạy con tha thứ. Con không thể tự ḿnh làm nổi, con cần đến
Chúa". Thế nhưng, chúng ta cũng cần xin ơn để có thể thấy được
người khác không phải là những trở ngại và là những thứ rắc rối,
mà là những người anh chị em cần được yêu thương. Biết bao lần
chúng ta cầu nguyện để được giúp đỡ và các ân ban cho chúng ta,
nhưng hiếm thấy biết bao chúng ta xin cho biết cách yêu thương!
Chúng ta cần thường xuyên cầu xin ơn sống cái chính yếu của Phúc
Âm để thực sự trở thành Kitô hữu. V́ "trong đêm tối của cuộc
đời, chúng ta sẽ bị phán xét về t́nh yêu thương" (Saint John of
the Cross, Sayings of Light
and Love, 57).
Hôm nay, chúng ta hăy chọn
yêu thương, bằng mọi giá, thậm chí có phải lội ngược gịng. Chúng ta đừng chấp nhận ư nghĩ của trần gian
này, hay chấp nhận sống nửa vời. Chúng ta hăy chấp nhận thách đố của Chúa
Giêsu, thách đố của đức ái. Bấy giờ chúng ta mới là những Kitô
hữu thực sự và thế giới của chúng ta sẽ trở nên nhân bản hơn.
https://www.vaticannews.va/en/pope/news/2020-02/pope-s-homily-during-mass-in-bari-full-text.html
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch kèm theo nhan đề và
các chi tiết nhấn mạnh tự ư bằng mầu
|